КИРИЛЛИЦА

28 июня 2015 г.

 

Чужой кириллический язык - это завсегда прикольно, таинственно и неожиданно. Короче, неиссякаемый кладезь задорного юмора и весёлого смеха (зачастую над тобой же).

В принципе, всё понятно. Например, лес - это гора. А гора - это вообще планина. Дом - куща, комната - стая ("едностаен апартамент" - "однокомнатная квартира"). И далее: майка - мама, стол - стул, пари - деньги, дыня - арбуз. А "направо" - это исключительно "прямо" (о, сколько нашего народу на этом погорело!). Потому что "направо" - это "надясно" (от "десницы"). Элементарно же, Ватсон, не?

   
Иногда только английский и выручает. А то и правда - чо тут за болото?
   

Главное, что практически все числительные на месте. Два - два, три - три, восемь - осем, десять - десет, сто - сто. Разве что тысяча - это хиляда, но к таким порядкам мы как-то даже и близко не подобрались.

   
Все ж понятно, не?
   

Из совсем уж смешного: пердета - штора, портьера ("заперди прозорица!" - "зашторь окно!"). Пистазалетище - взлётная полоса (в аэропорту наши угорают). Яйца на очи - яичница-глазунья. Цепенячка - девушка на выданье (типа, на цепи.. или в оцепенении?), а булка - невеста (видимо, потому что недавненько була цепенячкой).

   
"Она и он". Страхотно! (в смысле - красиво же!).
   

А уж случаев, когда всё понятно и так, просто навалом:

   
   

Коротко о неприличном. В русском языке неприличных болгарских слова всего два - это спички и курица. Дело в том, что пичка по-болгарски - это.. мм.. ну, если для совсем уж для детей, то женская пиписька, а кур, курец - мужская. Спички вроде как из употребления практически вышли, но курей народ периодически спрашивает.

   
"А кому тут девки по 0,89? А по 0,79?"
   
А уж с общепитом вообще никаких проблем:
   
Кашкавал - сыр, сирене - брынза, пилешко - курятина, пуешко - индюшатина, говешка - говядина, шунка - ветчина. Пушен - копчёный, кренвирш кашкавал - колбасный сыр. А катми - оладьи, блины (паланички)
   
И, да. Не знаю как в глубинке, но на побережьи и вообще в местах массового скопления туристов кивают и мотают правильно, т.е. по-нашему. Нами зафиксирован лишь единственный случай, когда продавец, сказав "нет", утвердительно кивнул :)
   
> к оглавлению <
 

_______

Господа!
Помните, что все работы, выставленные на этом сайте, принадлежат одному автору и не могут быть скопированы и опубликованы (даже в некоммерческих целях) без предварительного согласования с ним. Искренне надеюсь на Вашу честность и порядочность.

Алексей Николаенко и "Х. ВИДЕО Студио", 2004 г.