- Так ты чо,
английского вобще не знаешь штоль?
- Вобще.
- А в школе чего учил?
- Эта.. Французский.
- Чо-нить помнишь?
- Неа.
- Понятно. Слушай, ну ты хоть наш номер запомни. Давай напрягись
слегонца, щас заучим.
- На хера?
- Ну приползёшь вечером один на ресепшен, чо говорить будешь?
- А. Ну лан, давай.
- Смори: сри-зироу-файв. Сри - это три. Зироу - ноль. Файв - пять.
Запомнил?
- Неа.
- Ччёрт.. Ээ.. Ну давай тогда так. Сри. СРИ! Слово "сри"
легко запомнить же?
- Ну да, сру. Тоесь сри. Гы, смешной езык
- Езык как езык.. Дальше зироу. Зироу.. зиро.. зеро. зерО.. О,
зело! Сри зело!
- Сри зело!
- Файв.. В кайф! Сри зело в кайф! Ну?
- Сри зело в кайф!
- Во! Так и херачь прямым текстом. Сри зело в кайф?
- Сру зело в кайф!
- Да не "сру", а "сри".
- Да понял, понял.
...
- Evening,
mister. Are your number?
- Ээ.. Эта.. Мм.. Как иво.. Насрать мне в кайф!
- What?
- Сру в кайф, во!
-?
- Сильно в кайф сру, непонятно?!
- ???
- Срать мне кайфово! Насрать? Понимаеш? Много сразу в кайф?
- Five?
- В кайф!
- ...
- Да насрать мне! Йес? Триста пять дай, заибал уже.
- ??
- Уфф, млядь.. О, ручка! Эта, дай бумажку, браток... .... ес?
- Oh, three hundred five! Please, mister, your key.
- О, зашибись! Блять, хоть цифры у всех одинаковые. Ауфидерзеен,
брателло! Русский учи!
- Руси.. ути...
|