|
|
|
|
|
|
|
КАТАЛОНСКИЙ
ПИРОГ - САЛЬВАДОРА ДАЛИ! |
|
|
|
|
-
Это дали?
- То есть?
- Я спрашиваю, это дали? - он увлек меня к распахнутому окну.
- В каком смысле?
- В прямом. Я хотел бы знать, это дали или не дали? Если не дали,
так и скажите.
С. Довлатов, "Заповедник"
|
|
Испанцы (а
если совсем уж точно - каталонцы) дали миру Сальвадора. До сих
пор с пафосом так и говорят: "Дали мы миру Сальвадора! И
не просто дали, а с большой буквы!" И они абсолютно правы.
Потому что Сальвадоров в Испании как донов Педров в Бразилии,
и дают их тыщщами, и никому до них особого дела нет, а вот именно
этого Сальвадора испанцы Дали всего один раз. Поэтому и сам факт
его Дачи пишут с заглавной буквы. Дали!
Ну что ж,
раз Дали, не отДавать же обратно. И я его сейчас тоже немножечко
Дам :)
|
|
|
Центральный
зал музея С. Дали в Фигерасе
|
|
Честно говоря,
музей особого впечатления не произвёл. Наиболее интересные работы,
цена которых измеряется бюджетами той же Каталонии, разбрелись
по частным коллекциям и музеям всего мира. Про какое бы полотно
я ни спросил, ответ один: "Здесь его нет". На десятом
вопросе хочется закричать словами классика: "Да что ж у вас,
чего не хватишься, ничего нет?!" (с)
|
|
|
Нет,
конечно же что-то имеется. В богатых рамах. Но, ребяты, как? И
это всё?
|
|
|
Музей открывает
инсталляция "Дождливое такси". Считать его самым грандиозным
произведением маэстро у меня не получается. А здесь это пуп экспозиции.
Так что масштаб оцените сами. Вдобавок в музее много работ, вообще
не принадлежащих Дали.
|
|
|
|
Капот
"Дождливого такси". Почему-то мокрый. У меня был знакомый,
у него крыша в "шестерке" протекала. Видимо, протечка
крыши у "кадиллака" в Нью-Йорке 30-х годов казалась
чем-то запредельно сюрным
|
|
|
Замок Галы
в Пуболе впечталения не спасает, а только портит. Поэтому, видимо,
сначала везут туда. Смотреть там практически абсолютно не на что.
|
|
|
|
"Вот
это стол, за ним сидят. Вот это стул, его едят..." (с)
|
|
|
Вот
бассейн, где любила плескаться Лена-Гала. Как, где? "Он был
глубоким, но обмелел". Ага, и дно поднялось на два метра вверх: |
|
|
|
|
Один из слоников,
импортнутых в реал из "Святого Антония", скромно прячется
среди густой листвы, как бы намекая:
|
|
|
"Ах,
зачем я на свет появился? Ах, зачем меня?..." (с)
|
|
Короче, спи
спокойно, маэстро. Уже ничего не изменить. "Всё перешло к
наследникам, а они бойкие люди".
|
|
|
|
Завтра в Андорру
скатаемся на денёк.
|
|
|
|
|
>
к оглавлению < |
|
_______
Господа!
Помните, что все работы, выставленные на этом сайте, принадлежат
одному автору и не могут быть скопированы и опубликованы (даже
в некоммерческих целях) без предварительного согласования с
ним. Искренне надеюсь на Вашу честность и порядочность.
|
Алексей
Николаенко и "Х. ВИДЕО Студио", 2004 г.
|